Hiện nay, dịch thuật tiếng Anh đang ngày càng phát triển về quy mô cũng như số lượng các công ty dịch thuật trên toàn quốc. Tuy nhiên, có rất ít các công ty đáp ứng được các tiêu chuẩn về độ chuẩn xác trong dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt. Đây cũng là vấn đề mà rất nhiều các doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức đang rất quan tâm vì nó ảnh hưởng rất nhiều đến nội dung của các văn bản, tài liệu, hợp đồng ký kết quan trọng với các đối tác nước ngoài.

Vậy độ chuẩn xác trong dịch thuật tiếng Anh là gì?. Trước hết là người biên dịch, dịch thuật tiếng Anh phải luôn có kỹ năng dịch và hiểu biết về chuyên ngành cũng như chuyên môn mà bản dịch đề cập tới. Luôn tôn trọng văn phong cũng như nội dung của văn bản để cho ra những bản dịch có độ chuẩn xác về cả nội dung cũng như văn phong không bị thay đổi so với bản gốc, trừ khi khách hàng yêu cầu thay đổi.

Với công ty dịch thuật chuyên nghiệp A2Z, chúng tôi luôn tự hào là công ty đứng đầu về độ chuẩn xác trong dịch thuật tiếng Anh nói chung cũng như dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt nói riêng. Mỗi nhân viên biên dịch, chúng tôi luôn có những khoá tập huấn về chuyên ngành dịch thuật tiếng Anh và có những bài test sát hạch mỗi tháng một lần nhằm đảm bảo chất lượng về nguồn nhân lực.

Bên cạnh đó, đôi ngũ biên dịch thuật tiếng anh tại Hà Nội còn được trau dồi kiến thức, nhằm cho họ có cái nhìn bao quát hơn về các chuyên ngành, đa lĩnh vực khác liên quan đến nội dung của các văn bản, tài liệu tiếng Anh đề cập tới. Do đó, đội ngũ biên dịch luôn đảm bảo sự chuyên nghiệp, chính xác, có tầm nhìn hiểu biết về mọi lĩnh vực giúp khách hàng luôn yên tâm về chất lượng cũng như độ chuẩn xác của mỗi bản dịch tiếng Anh. Công ty dịch thuật chuyên nghiệp A2Z luôn cam kết bồi hoàn 100% nếu có sai sót lớn hơn 10% trên mỗi bản dịch.

Ngoài ra, chúng tôi còn nhận được sự hợp tác của các cộng tác viên, giáo sư, tiến sỹ, thạc sỹ, cử nhân, chuyên gia hàng đầu có tâm huyết, nhiệt tình trên mọi lĩnh vực, chuyên môn. Họ đều là những người đã và đang công tác tại các trường đại học danh tiếng trong và ngoài nước, các viện nghiên cứu, đại sứ quán... Chính sự hợp tác đó càng tăng thêm độ chuẩn xác cũng như uy tín của công ty dịch thuật chuyên nghiệp A2Z trong suốt hơn 10 năm qua về lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt các chuyên ngành:

Các quy trình biên dịch, dịch thuật tiếng Anh tại Hà Nội của công ty đều tuân thủ quy trình khép kín từ khâu tiếp nhận văn bản, tài liệu đến khâu tổ chức biên dịch và kiểm định, giao trả theo yêu cầu của khách hàng. Đảm bảo bí mật về các thông tin liên quan đến khách hàng cũng như nội dung của văn bản, tài liệu theo quy chuẩn dịch thuật của liên minh Châu Âu, CEN, EN... và phương pháp luận định hướng ISO 9001.

Bên cạnh dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt, chúng tôi còn nhận dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Đức, Pháp, Nga, Nhật... Dịch thuật công chứng tiếng Anh lấy ngay của công ty cũng được các khách hàng quan tâm với tiêu chí chính xác, nhanh chóng, thuận tiện. Các văn bản dịch thuật công chứng tiếng Anh đều được các cơ quan nhà nước có thẩm quyền đóng dấu xác nhận và được chấp nhận ở các cơ quan chính phủ, đại sứ quán, các tổ chức trong và ngoài nước.

Công ty dịch thuât chuyên nghiệp A2Z với quy mô 30 văn phòng và hơn 5000 khách hàng trên toàn quốc luôn nhận được sự quan tâm, khích lệ, hợp tác lâu dài của các doanh nghiệp, tổ chức, cơ quan trên toàn quốc không chỉ vì chất lượng dịch thuật tiếng Anh mà còn bởi giá cả luôn cạnh tranh. Chúng tôi thường xuyên cập nhật bảng báo giá và luôn có ưu đãi cho các khách hàng lâu năm.
Hãy đến với Công ty dịch thuật chuyên nghiệp A2Z, khách hàng sẽ luôn yên tâm về độ chuẩn xác trong từng văn bản, tài liệu với giá cả đảm bảo là tốt nhất, rẻ nhất toàn quốc.